안녕하세요 빡지입니다~~ㅎㅎ
오늘은 우리가 정말 일상생활에서 많이 쓰고
회화를 할 때도 정말 많이 쓰는
'아마도' 표현에 대해서 정확하게 배워보려고 해요 ㅎㅎ
영어의 아마도는 대표적으로
Maybe, Perhaps, Possibly, Probably
사용하고 있어요.
하지만 많은 분들께서 Maybe만 사용 하시고 있는데
사실 영어표현에서는 상황에 맞춰서 Maybe, Perhaps, Possibly, Probably를 쓰고 있어요.
4개다 비슷한 뜻이기 때문에 사용할 구분 해서 사용할 필요가 없다고
생각하시는 분들이 많은데
어떤 단어를 쓰느냐에 따라서 말의 느낌이 달라지므로 정확하게 아시면 좋을 거 같아서 준비해 봤어요!
:어쩌면, 아마도, ~일지도 모른다
maybe는 강한 확신을 가지지 않고 추정하며 말할때 주로 사용하는 단어입니다.
특히 구어체에서 자주 쓰이고 미국식 영어에서 높은 빈도수를 보여줍니다
쉽게 말하면, 자신이 말하는 것의 가능성이 50% 이하인 경우에 사용하고,
자신이 정확히 알지 못하거나 알기 힘든 것을 이야기할 때도 쓰입니다.
Maybe we'll go to amusement park tomorrow, maybe we won't.
내일 아마도 우린 놀이공원에 갈 거야, 아닐수도 있고,,, 난 몰랗ㅎ
Maybe I'll visit grandmother's house, maybe I won't.
내일 아마도 나는 할머니네 갈거야, 안 갈 수도 있고.
Maybe, Maybe not
그럴 수도 있고, 아닐 수도 있고(잘 모르겠어)
:어쩌면, 아마도, ~일지도 모른다
뜻은 Maybe와 같지만 Maybe와는 달리,
Perhaps는 우리가 아는 범위 내에서 말을 할 때 사용을 합니다.
Perhaps we'll go to the park
아마도 공원에 가게 될 거 같아요
하지만 Perhaps와 Maybe는 뜻과 쓰임도 비슷하기 때문에 굳이 구분을 할 정도는 아니라고 합니다.
그래도 Maybe는 좀 가벼운 표현이기 때문에,
공식 선상에서는 Perhaps를 사용하는 것이 좋습니다.
: 아마도, 거의, 분명히 (가능성 50% 이상)
probably는 내가 확실하다고 느끼거나 가능성이 높다고 생각할 때 사용합니다
특히 자신의 과거의 경험이나 정보에 따라 무언가 근거가 있을때 사용합니다.
you're probably right.
(너 말이 거의 맞을거야.)
I'm probably gonna the museum in this weekend.
이번주에 아마 박물관 갈거야~ (특별한 일 없으면 갈거라는 느낌)
: 아마, 그럴지도 (가능성 50% 이하)
maybe와 비슷한 느낌으로 어떤 질문에 대해 확신성이 낮거나 주저할때 사용됩니다.
본래가 possible ↔ impossible 가능과 불가능이기 때문에
%의 문제가 아니기도 합니다
가능성 → 가능성이 있다. → 아마도
이것 또한 perhaps와 같이 maybe보다는 공식적이기 때문에
공식적인 자리(예: 회사)에서 얘기를 할 때는 possibly를 사용하는것이 좋습니다.
New flu viruses were identified in only 27 cases, possibly due to early antibiotic intervention.
(아마도 초기 항생제의 개입 덕분에, 신종 독감 바이러스들은 단지 27명의 확진만 나왔다)
The aural memory of the teacher's performance was possibly a more vivid prompt.
(선생님의 연주에 대한 기억은 어쩌면 좀 더 생생한 순간이었을지도 모른다.)
<REMARK>
:개인공부목적의 포스팅입니다
:내용 오류/오탈자 있으면 꼭 알려주세요
:모든 해석 예문은 창작입니다 (대부분 원어민 친구한테 물어봄)
사진출처- 구글